Чтобы проголосовать за песню, вы должны быть зарегестрированы. Эта процедура занимает до 30-и секунд и абсолютно безболезненна
Комментарии
Текст песни Kimi no te ga hirogeta nani mo nai sora yo Rikutsu no umi dake no kai wo asobeba Hodoite wa koboreta tagai no namida Kouka shita kotoba uso kimagure Soul art RIZUMU wo kanadete Aizu wo RING ni tsunagu Katachi dake no SHISUTEMU to Katami dake no majinai mo Toubounin no hajirai on
Souzou Drive Carry On iji na TIRE Gokai aru DOA ni ZERO ga nemurikaketa Tokei daita hito to tenshi Towa ni aku DOORU-tachi Mata onaji kaze ni mogaite
Come on tell me why we are here? This endless bloody war Why I’m crying in the sky Wou guys are not little boys?
Just stop what you’re doing for me It’s not really good for you We should know where we’re goin? Nobody knows
Fly High How we got lost in here Bullets pour like rain Our chances like shooting stars You can hear something in your heart Everything is linked around the world
Break your door to get out the other side Face reality You can hear my heart say only one It always feels so good It’s so good for me Every hope around the world Take my hand
How long must we bear this sadness in the world this chaos We don’t know what we should do I believe that justice can be found Be brave keep your chin up Did you hit the cross roads in your life? You don’t know Nobody knows
Souzou Glide Rage On iji & time Gokai aru DOA ni ZERO ga katarikaketa Tokei daita hito no sekai Mirai egaku KOODO-tachi Tada onaji basho ni mukatte
How long must we bear this sadness in the world this chaos Kienai muimi na DEAD Shi ni kazarareta kiji no wa
Be brave keep your chin up Did you hit the cross roads in your life? Sutareta SUTOREETO wo
Русский перевод Ты распростёр свои руки к пустому небу. Если бы мы игрались с решениями, которые лежат только в море теорий, То мы только распустили бы наши взаимные слёзы, и они пролились И в итоге приземлись бы словами, ложью и капризами. Мастерство души играет свой ритм И соединяет свои сигналы в кольцо. Система, состоящая только из форм, И заклинание, являющееся только сувениром, — Это лишь звук стыда дезертира.
Движок твоего воображения уносит шины твоего упрямства. За дверью, где лежат заблуждения, задремал зеро. Люди и ангелы, не выпускающие из своих рук часов, И куклы, которым приелась вечность, Все как один мечутся от простуды.
Ну же, скажи мне, почему мы здесь? Эта бесконечная кровавая война — Вот почему я плачу в небе. Вы, ребята, не маленькие мальчики?
Просто перестань делать то, что делаешь для меня! Это конечно не очень хорошо для тебя… Мы должны знать, где мы идём? Но никто этого не знает.
Лети высоко! Как же мы заблудились здесь… Пули льются как дождь, Наши шансы похожи на падающие звёзды. Ты можешь слышать что-то в своём сердце. Всё в мире связано между собой.
Разнеси свою дверь, чтобы выйти наружу, Взгляни в лицо реальности! Ты можешь слышать моё сердце, говорящее только то, Что оно всегда чувствует себя хорошо. Это так хорошо для меня… Пусть каждая надежда во всем мире Примет мою руку!
Как же долго мы должны нести эту печаль в мире этого хаоса… Мы не знаем, что должны делать, Но я верю, что справедливость можно найти. Будь смелым, держи подбородок гордо! Возможно, ты попал на перекресток своей жизни? Ты не знаешь этого, И никто не знает.
Твоё воображение бесшумно бушует в твоём упрямстве и времени. За дверью, где лежат заблуждения, бормочет зеро. Мир людей, не выпускающих из своих рук часов, И коды, которые описывают будущее, Все как один направляются в одно место.
Как же долго мы должны нести эту печаль в мире этого хаоса… Неисчезающие бессмысленные мертвецы Поэтически украшены псевдокругом.
Будь смелым, держи подбородок гордо! Возможно, ты попал на перекресток своей жизни? Посреди устаревшей прямоты…
Комментарии
Текст песни
Kimi no te ga hirogeta nani mo nai sora yo
Rikutsu no umi dake no kai wo asobeba
Hodoite wa koboreta tagai no namida
Kouka shita kotoba uso kimagure
Soul art RIZUMU wo kanadete
Aizu wo RING ni tsunagu
Katachi dake no SHISUTEMU to
Katami dake no majinai mo
Toubounin no hajirai on
Souzou Drive Carry On iji na TIRE
Gokai aru DOA ni ZERO ga nemurikaketa
Tokei daita hito to tenshi
Towa ni aku DOORU-tachi
Mata onaji kaze ni mogaite
Come on tell me why we are here?
This endless bloody war
Why I’m crying in the sky
Wou guys are not little boys?
Just stop what you’re doing for me
It’s not really good for you
We should know where we’re goin?
Nobody knows
Fly High
How we got lost in here
Bullets pour like rain
Our chances like shooting stars
You can hear something in your heart
Everything is linked around the world
Break your door to get out the other side
Face reality
You can hear my heart say only one
It always feels so good
It’s so good for me
Every hope around the world
Take my hand
How long must we bear this sadness in the world this chaos
We don’t know what we should do
I believe that justice can be found
Be brave keep your chin up
Did you hit the cross roads in your life?
You don’t know
Nobody knows
Souzou Glide Rage On iji & time
Gokai aru DOA ni ZERO ga katarikaketa
Tokei daita hito no sekai
Mirai egaku KOODO-tachi
Tada onaji basho ni mukatte
How long must we bear this sadness in the world this chaos
Kienai muimi na DEAD
Shi ni kazarareta kiji no wa
Be brave keep your chin up
Did you hit the cross roads in your life?
Sutareta SUTOREETO wo
Русский перевод
Ты распростёр свои руки к пустому небу.
Если бы мы игрались с решениями, которые лежат только в море теорий,
То мы только распустили бы наши взаимные слёзы, и они пролились
И в итоге приземлись бы словами, ложью и капризами.
Мастерство души играет свой ритм
И соединяет свои сигналы в кольцо.
Система, состоящая только из форм,
И заклинание, являющееся только сувениром, —
Это лишь звук стыда дезертира.
Движок твоего воображения уносит шины твоего упрямства.
За дверью, где лежат заблуждения, задремал зеро.
Люди и ангелы, не выпускающие из своих рук часов,
И куклы, которым приелась вечность,
Все как один мечутся от простуды.
Ну же, скажи мне, почему мы здесь?
Эта бесконечная кровавая война —
Вот почему я плачу в небе.
Вы, ребята, не маленькие мальчики?
Просто перестань делать то, что делаешь для меня!
Это конечно не очень хорошо для тебя…
Мы должны знать, где мы идём?
Но никто этого не знает.
Лети высоко!
Как же мы заблудились здесь…
Пули льются как дождь,
Наши шансы похожи на падающие звёзды.
Ты можешь слышать что-то в своём сердце.
Всё в мире связано между собой.
Разнеси свою дверь, чтобы выйти наружу,
Взгляни в лицо реальности!
Ты можешь слышать моё сердце, говорящее только то,
Что оно всегда чувствует себя хорошо.
Это так хорошо для меня…
Пусть каждая надежда во всем мире
Примет мою руку!
Как же долго мы должны нести эту печаль в мире этого хаоса…
Мы не знаем, что должны делать,
Но я верю, что справедливость можно найти.
Будь смелым, держи подбородок гордо!
Возможно, ты попал на перекресток своей жизни?
Ты не знаешь этого,
И никто не знает.
Твоё воображение бесшумно бушует в твоём упрямстве и времени.
За дверью, где лежат заблуждения, бормочет зеро.
Мир людей, не выпускающих из своих рук часов,
И коды, которые описывают будущее,
Все как один направляются в одно место.
Как же долго мы должны нести эту печаль в мире этого хаоса…
Неисчезающие бессмысленные мертвецы
Поэтически украшены псевдокругом.
Будь смелым, держи подбородок гордо!
Возможно, ты попал на перекресток своей жизни?
Посреди устаревшей прямоты…
Русский перевод с японского: Просветленный